10.B句中“故由他曹改用”的意思是“原来是从其他部门改用过来的”,所以中间不可断开,应在“改用”后断句,可排除C、D;“成”作“《武宗实录》”的谓语,应在“成”后断开,可排除A,故选B。原文标点为:书弟检讨春,故由他曹改用。及《武宗实录》成,宏议出为佥事,书由是憾宏。璁、萼由郎署入翰林,骤至詹事,举朝恶其人11.AA项“古人在冠礼之后都必须取字”错,古人取字不是必须,取字的规矩最初只在上层社会的圈子,只有贵族有字。12.DD项“因张璁、桂萼等指使的奸人王邦奇的诬告,被迫辞职离开了朝廷”错误,根据原文“无何,又因宏子懋良坐罪下吏,攻之益力,复录前后劾疏上之”(不久,又因为费宏的儿子费懋良获罪下交司法官,二人攻击费宏更加卖力,又抄录前后弹劾费宏的奏疏上泰皇帝)可知,费宏辞职的原因不仅仅在于此。13.(1)只在公疏上署名,不曾另外劝谏,因此皇帝很欣赏他。(“第”“未尝”“善”各1分,句意1分)(2)桂萼说:“作诗写文章属于小才能,不足以烦劳圣心,并且由此使得费宏凭借恩宠光耀,欺凌打压朝廷其他官员。”(“诗文小技”省略句式,“劳”“凌”各1分,句意1分)【参考译文】费宏,字子充,铅山县人。刚成年,就考中成化二十三年进士第一,授官修撰。弘治年间,擢升为左赞善,在东宫中担任直讲,晋升为左谕德。武宗即位,擢升为太常少卿,正德年被授予礼部右侍郎,不久转任左侍郎。正德五年进升尚书。正德皇帝沉湎于安逸享乐,早朝、日讲一并废除。费宏请求(皇帝)勤政、务学、纳谏,皇帝批复已知晓。费宏行事慎重,顾全大局,通晓熟知国家旧事,多次劝嘉靖皇帝革除武宗时的弊政。“大礼”之争中,各位大臣与嘉靖帝据理力争,嘉靖帝不能忍受。费宏很能揣摩皇帝心意,只在公疏上署名,不曾另外劝谏,因此皇帝很欣赏他。等到杨廷和等离开内阁,费宏担任内阁首辅。加封少师兼任太子太师、吏部尚书、谨身殿大学士,信任到了极致货宏为人和蔼平易,喜欢荐举后进。他在“大礼”之争中(虽然)不能极力谏诗,也没有依附权势背离道义。而这时候席书、张璁、桂萼掌权。席书的弟弟检讨官席春,原来是从其他部门改用过来的。等到《武宗实录》修成,费宏提议让他来担任佥事,席书因此怨恨费宏。张璁、桂萼从郎署进入翰林,突然官至詹事,满朝大臣都厌恶他们。费宏常常表现出(对他们的)制裁抑制,张璁、桂萼也大为怨恨。嘉靖皇帝曾经驾临平台,特意赐下七言诗一首,命令辑录倡和诗集,署其官衔为“内阁掌参机务辅导首臣”,他受到的尊崇礼遇,在这之前没有人有过。张璁、桂萼更加嫉炉费宏的受宠。桂萼说:“作诗写文章属于小才能,不足以烦劳圣心,并且由此使得费宏凭借恩宠光耀,欺凌打压朝廷其他官员。”皇帝置之不理。桂萼于是与张璁在皇帝面前诽谤费宏,说费宏收纳郎中陈九川所盗窃的天方贡玉,接受尚书邓璋的财物谋划重新起用他,并提到他居住在家乡时发生的事。费宏上书请求退休,(皇帝)不允。等到张璁官居兵部,费宏想启用新宁伯谭纶掌管奋武营,张璁于是弹劾费宏企图控制府部。不久,又因为费宏的儿子费恐良获罪下交司法官,(二人)攻击费宏更加尽力,又抄录前后弹劾费宏的奏疏上奏皇帝。费宏也接连上疏请求退休。皇帝便下褒美嘉奖的诏书安慰挽留却始终不因此斥责张璁桂。干是好人王邦奇受张璁、桂萼的指使,上书诬告原大学士杨廷和等,并诬告费宏。费宏最终辞职离去。当时是嘉靖六年二月。嘉靖六年十月,张璁凭借着礼部尚书、文渊阁大学士的身份入值内阁。隔一年,桂薯也进入内阁。嘉靖十四年,桂萼已经死在前面,张璤也离职了,皇帝开始追念费宏。又派使者到费宏家里起用他仍任原职。从此费宏得到的眷顾待遇更为半厚。费宏与李时一起被皇帝召见进入无逸殿,(皇帝)和(他们)遍览殿堂,谈笑自然,过了好一会儿才出去。赐给他银质勤章旧辅元臣”。(皇帝)多次咨询(他),费宏也竭诚回复,无所隐藏。在张璁、桂萼严苛执政之后,用宽厚平和的执政措施,朝廷官员都仰相悦。不久,去世,年龄六十八岁。皇帝哀叹念,抚恤助丧都增加等级,追赐太子太保称号,谥号文宪。
10.【答案】C“龟兹”做“至”的宾语,中间不应断开,排除AD;“言”后断开,排除B。译文介子来到龟兹,又指责龟兹王,龟兹王也服罪。介子从大宛回到龟兹,龟兹王说:“匈奴使者从乌孙回来,现在这里。”故选C。11.【答案】D“楼兰”,不是丝绸之路的“发源之地”,而是“必经之地”。12.【答案】C根据原文“介子过龟兹时,其王近就人,易得也,愿往刺之”可知,是路过龟兹时,现龟兹王对身边的人毫无防范心理,于是请求前往刺杀。13.【答案】①大军就要到来,大王如果没有教嗖匈奴,匈奴使者经过楼兰到其它各国去,为什么不说?(方:正要,就要:教:教唆;过至:经过到:何为:宾语前置,为什么。四点各1分,句意1分。②平乐监傅介子拿着大朝节杖出使,斩杀楼兰王安归首级,把它悬挂在北门之上,用正直(的态度)回报(有)怨仇(的人),不劳烦军队。使:出使:县:通“悬”,悬挂;烦:劳烦:师众:军队。四点各1分,句意1分。【参考译文】傅介子是北方人,因参军当了官。从前,龟兹、楼兰都曾杀害过汉朝的使者,记录在《西域传》里。元凤年间,介子以骏马监的身份,要求出使大宛,依照诏令指责楼兰、龟兹国。介子到了楼兰,指责楼兰教唆匈奴堵截杀害汉朝使者:“大王如果没有教唆匈奴,匈奴使者经过楼兰到其它各国去,为什么不说?”楼兰王谢罪表示顺服,说:“匈奴使者刚走,将要到乌孙,取道过龟兹。”介子来到龟兹,又指责龟兹王,龟兹王也服罪。介子从大宛回到龟兹,龟兹王说:“匈奴使者从乌孙回来,现在这里。”介子于是率领他的部下杀了匈奴使者。介子回到汉朝后,把这件事奏给皇上,皇上下诏书受于介子中郎的官职,又改为平乐监介子对大将军霍光说:“楼兰、龟兹反复无常而不去讨伐,就没有惩罚的办法了。介子路过龟兹时,发现龟兹王对人身边的人没有防范之心,容易得手,我愿意前去刺杀他,以此向其它各国示威。大将军说:“龟兹路远,暂且到楼兰试一下。”于是,大将军禀告皇上后,就派介子出发了。介子与士兵一起携带黄金财物,扬言要用来送给外国人。到了楼兰,楼兰王流露出不喜欢介子的神情,介子假装带领士兵离去,在西面的边界停了下来,派译官回去,并对他说:“汉朝使者带着黄金和五彩丝绸,前往赏赐各个国家,楼兰王不来接受,我们要离开到西边的国家去了。”随即拿出黄金财物让译官看。译官回去报告了楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,来见汉朝使者。介子与他坐着饮酒,陈列那些财物给他看。等到楼兰王和他手下都喝醉了介子对楼兰王说:“汉朝派我秘密地和你谈一些事情。”楼兰王起身随介子进到帐篷里,让其它人退避,二人单独讲话,两个壮士从后面刺杀楼兰王,两把剑穿透身体,在前胸叉起来,楼兰王立刻死了,那些贵人和身边侍从都逃散了。傅介子告谕他们:“楼兰王背叛汉朝有罪,天子派我来杀楼兰王,应该改立从前在汉朝做质子的太子。汉兵马上就要到了,不要轻举妄动,一动,就会灭了你们的国家!”于是介子就带着楼兰王的头回去晋见朝廷,参加商讨的公卿赞许他的功劳。皇帝于是下诏说:“楼兰王安曾经做匈奴的间谍,侦查汉朝使者,发兵杀害卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三人,以及及安息、大宛使者,盗取节印和所献礼物,很违背天理。平乐监傅介子拿着大朝节杖出使,斩杀楼兰王安归首级,把它悬挂在北门之上,以直报怨,不劳烦军队。封介子为义阳侯,赏七百户人口的封地。刺杀楼兰王的士兵都委任为侍郎
以上就是高二英语周报2022 2022答案,更多英语周报答案请关注本网站。
本文地址: http://www.ncneedu.cn/post/11885.html
文章来源:admin
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2023-04-05admin
2023-04-05admin
2023-04-05admin
2023-04-05admin
2023-04-05admin
2023-04-05admin
2023-02-24admin
2023-02-24admin
2023-02-24admin
2023-02-24admin
扫码二维码
获取最新动态