{{papers_name}}答案解析,请在关注本站。
">
广西金太阳2024年春季学期高二年级期末考试(24-609B)英语试题,目前双语学习报答案网已经汇总了广西金太阳2024年春季学期高二年级期末考试(24-609B)英语试题的各科答案和试卷,获取更多{{papers_name}}答案解析,请在关注本站。
本文从以下几个角度介绍。
本文是应用文。文章介绍了英国国家美术馆的四个展览。21.A。理解具体信息。根据Winslow Homer:Force of Nature中的although a big name inAmerica,,is not as well known in Europe可知,Winslow Homer在英国并不知名。22.C。理解具体信息。根据Discover Manet&Eva Gonzales中的It is the first UK exhibitionaround the portrait of Eva Gonzales(1870)by Edouard Manet(1832-1883)Turner on Tourtwo groundbreaking pictures by Joseph Mallord William Turner(1775-1851)return to the UK forthe first time in over 1000 years可知,这两个展览的作品都是首次在英国展出。23.C。理解具体信息。根据Take One Picture中的The National Gallery exhibits artworks byprimary school children from across the UK可知,该展览主要展示英国小学生的画作。B篇主题语境:人与自我一一学本文是记叙文。作者回忆了自己的高中老师Russ Josephs。24.A。理解具体信息。根据第二段中的He carried it on for months before finally admitting it wasa joke可知,Mr.Josephs拖长音调慢吞吞地说话是为了好玩。25.C。推断。根据第三段的内容可知,Mr.Josephs性格活泼好玩,这让他和学校中的其他老师们不一样。26.C。推断。根据第四段中的He used to.share with us how he found the peace of mind heenjoyed可知,Mr.Josephs很在意学生们的心灵状态和精神成长。27.D。推断。根据倒数第二段可知,作者可能会建议读者有机会的话去联系生命中最重要的老师们,向他们表达谢意。C篇主题语境:人与社会一一文化本文是新闻报道。以美国翻译家Bill Porter为主人公的影片展示了这位诗意行者对中国文化的情有独钟。28.C。理解具体信息。根据第二段中的He told Porter that he was the worst.in the army可知,Porter离开军队是因为他表现得很不称职。29.A。理解词汇。根据第三段的内容可知,Porter了解到有一项奖学金是为学冷门语言的人准备的,而他恰巧读了《禅道》这本书并且觉得其中的内容很有意义,书上的一些汉字让他一时兴起在申请表上写下了中文,因而获得了奖学金。由此可知,on a whim在此意为“一时兴起,心血来潮”。30.B。理解具体信息。根据第四段中的His life as a translator began when the Monastery Headgave him the poems of Hanshan可知,是寒山的诗开启了Porter的翻译之路。31.D。理解具体信息。根据最后一段的内容可知,从某种意义上说,Seri训对这部电影的创作初衷可追溯到15岁时初识道教,当他最终了解到Bill Porter的故事,这个创作的旅程最终收获了它的意义并且完满结束了。【补充解释】the poems of Hanshan(para.4:“寒山诗”是唐代隐于天台山的诗僧寒山所作的诗。D篇主题语境:人与社会一一人际沟通本文是说明文。文章主要介绍了关于教师反馈是否产生实际效果的三个研究。32.D。理解具体信息。根据第二段中的.students considered teachers'comments as just textto read,rather than a tool to improve their work or to think about more broadly可知,由于学生不能正确看待老师的评语,评语没有发挥效用。33.B。推断。根据第四段中的She found students were more likely to use feedback to improve
2023-09-15 17:44:53
2023-10-05 00:27:25
2023-09-15 18:55:15
2023-10-01 00:57:09
2023-09-15 17:36:52