全国100所名校最新高考冲刺卷英语2023届Y1,目前双语学习报答案网已经汇总了全国100所名校最新高考冲刺卷英语2023届Y1的各科答案和试卷,获取更多{{papers_name}}答案解析,请在关注本站。
本文从以下几个角度介绍。
1、全国100所名校最新高考冲刺卷英语2024
2、2023-2024全国一百所名校最新高考冲刺卷英语
3、2023-2024全国100所名校最新高考冲刺卷英语一
4、2023-2024全国100所名校最新高考冲刺卷答案英语
5、2023-2024全国100所名校最新高考冲刺卷英语三答案
6、2023-2024全国100所名校最新高考冲刺卷21ccj英语
7、2024全国100所名校最新高考冲刺卷二英语
8、2023-2024全国100所名校最新高考冲刺卷二英语
9、全国100所名校最新高考冲刺卷英语一2024
10、2023-2024全国100所名校最新高考冲刺卷英语一答案

When you sleep uh your body has adequate time to rechrge and hea ohe dayhvocud.and hep boost your(当你睡眼充足时,你的身体有足够的时间从一天的活动中充电和恢复,这也有助于提高注意力和集中度,并有助于提振你的情绪)”提到睡眠充足有助于提高注意力和集中度,并有助于提振你的情绪,这是在强调睡眠充足的重要性,G项However,when you don't get oest.youere1 likely to have troublecocenrating(.然而,当你没有得到足够的休息时,你更有可能难以集中注意力)”和上文是转折关系,强调睡眠不足会使注意力难以集中,此处也是在强调睡眠充足的重要性,故选G项。完形填空BADCC BDBAD AADBC【语篇导读】本文是说明文,主题语境是“人与社会”。位于南极洲的洛克雷港邮局的招聘吸引了很多人,在那里员工不仅要收集环境数据和监测野生动物,还要负责数企鹅。【背景知识洛克雷港(Port Lockroy)曾经是英国的军事基地和南极科考站。这个世界最南端的邮局还有一个可爱的名字“企鹅邮局”,因为在小屋的周围生活着成百上千只巴布亚企鹅。2006年洛克雷港转交英国南极遗产信托基金管理,并开始作为博物馆、纪念品商店、邮局,在每年夏季对外开放,接待来自世界各地的游客。41.B.根据上文中的hundreds of peope around the world are applying for a esred jo可知,此处表示该职位在南极洲。position:职位;aim:目的;unit:单位。42.A.本文讲的是一个职位,再根据空后的is the ability to count penguins(企鹅)”可知,此处表示其中一个关键的要求是能够数企鹅。requirement:要求、必要条件:characteristic:特征;virtue:优秀品质;activity:活动。43.D.根据上文中的applying for a desired job”和下文中的“employees'”可知,此处表示聘用四名邮递员,instruct::吩咐,hire:聘用。44.C.前面提到洛克雷港是一个邮局,空后又提到as a museum'”,故此处表示该邮局兼作博物馆。double as“兼作”。45.C.根据下文中的“they are cooperatively responsible for..Tourists可知,此处表示员工各司其职。taste:爱好、志趣;taen:才能:role:职能、地位,角色;background:背景。46.B.根据上文中的a nearly80-yeard British-owned"和空前的preserving可知,此处表示有历史意义的地方。temporary:临时的,historic:有重要历史意义的、历史上重要的:grand:壮丽的;magical::奇妙的。47.D,根据空前的also可知,本空应与前面的"responsibe for”在含义上接近,故用in charge of:负责。in favor of:赞同、支持;in need of:需要;in possessionof:拥有。48.B.前面提到这份工作没多少放松和休息的时间,再结合“S”(但是)可知,它仍然很抢手。sought-after表示“吃香的,广受欢迎的,符合语境。Paid:有偿的、付费的:hard-won:来之不易的、辛苦得来的;respectable:体面的、得体的。49.A.根据上文中的“This year,.hundreds of people--desired job"和下文中的he2019-2020 season可知,此处表示英国南极遗产信托基金每年(anually)都会收到大量申请该职位的信。
本文标签: